Basel, Switzerland, Swiss Confederation
English to Spanish LATAM Translator
0 Feedback
Local Time - 01:37 AM
About Me
Hi! Welcome to my profile!
I am Felisa, an English into Spanish LATAM audiovisual translator, born in Buenos Aires, Argentina.
I graduated as a Sworn Translator and Interpreter in 2021 at the National University of La Plata UNLP in Buenos Aires, Argentina. At university, I had three years of translation practice in the legal, economic, scientific and literary areas. In addition, I had one year of interpreting practice.
What services do I offer? Translation, subtitling, revision, proofreading and MTPE.
In what areas? Entertainment, human rights, and medicine, mainly.
What CAT tools do I work with? Trados Studio, Wordfast, MemoQ, OmegaT y Matecat.
What subtitling software do I work with? Ooona, Subtitle Edit, Aegisub, Subtitle Horse, Handbrake and Format Factory, mainly.
My output capacity is about 1500 words per day.
If you think I can help you with your projects to reach a wider Latin American Spanish audience, feel free to contact me at any time at [removed]
My Expertise
Explore & Appreciate my Work
M. Felisa Gayoso has not added any portfolio
My Project History & Feedbacks
My Endorsements
M. Felisa Gayoso hasn't been endorsed yet
My Education
Work Experience
Certifications
$20/hr
Total Earnings
$ 0
Projects Completed
0
Services Delivered
0
Buyer worked with
0
Feedbacks
0
Followers
Total Refund
0
Contest Completed
0
Member since
My Articles
No Articles Posted
Copyright © 2024 | Truelancer.com