About Me
لترجمة الكتابية والشفهية: المترجم مسؤول عن ترجمة الوثائق والمستندات والمراسلات الواردة والصادرة بدقة وفقًا للمعايير والأسس المتبعة[1]].
الحفاظ على المعنى الجوهري: يتطلب الوصف الوظيفي للمترجم الحفاظ على المعنى الجوهري للنص الأصلي أثناء ترجمته[2]].
المهارات اللغوية العالية: يجب على المترجم أن يكون محترفًا في ترجمة النصوص بدقة وإتقان، ويجب أن يمتلك مهارات لغوية عالية[4].
الالتزام بالمواعيد: المترجم يجب أن يظهر الالتزام بمواعيد تسليم العمل النهائي[6].
نقل الروح والنبرة: يحتفظ المترجم بروح النص لضمان نقل النبرة والهدف الرئيسي من النص الأصلي[3].
استخدام المصادر المختلفة: يمكن للمترجم الاعتماد على القواميس الإلكترونية والمصادر المتاحة لتحسين جودة الترجمة[5].
My Expertise
Explore & Appreciate my Work
Taha Halim has not added any portfolio
My Project History & Feedbacks
My Endorsements
Taha Halim hasn't been endorsed yet
My Education
Work Experience
Certifications
$10/hr
Total Earnings
$ 0
Projects Completed
0
Services Delivered
0
Buyer worked with
0
Feedbacks
0
Followers
Total Refund
0
Contest Completed
0
Member since
My Articles
No Articles Posted
Top Freelancers by skills
Top Freelancers by skill & country
Copyright © 2024 | Truelancer.com